A legtöbb cikket és fejtegetést arról olvashatod, hogy miért előnyös, ha a szinkronos változattal szemben az eredeti, angol nyelvű verziót választod. Igen ám, de azt sem szabad elfelejteni, hogy nemcsak a legnagyobb világnyelven készült alkotásokat érdemes eredetijükben megtekinteni.
Annál is inkább, mivel talán az angol nyelvtanuláshoz szerezhetsz manapság a legkönnyebben tananyagokat és segédleteket. Ezért ne hagyjuk figyelmen kívül a német nyelvű filmeket sem!
A német nyelvű filmek közönségsikerét természetesen nem lehet az angol és amerikai, tíz- és százmilliók által ismert és szeretett mozik ismertségéhez hasonlítani, ez azonban egyáltalán nem árulkodik arról, hogy ezek a filmek ne képviselnének azonos, ugyanolyan magas színvonalat és értékeket, csupán egy kisebb körhöz képesek elérni. Például a németet tanulókhoz!
A mostani bejegyzésben nektek gyűjtöttem csokorba öt olyan német nyelvű filmjelenetet, amelyek a maguk módján segítenek a nyelvtanulásban, színesítik a szókincset vagy könnyebbé teszik egyes fordulatok elsajátítását, nem utolsósorban pedig filmes szemmel is kivételes képkockák.
A tizenhárom éve megjelent szatirikus film teljes története nem mondható szokványosnak: a főszereplő, Alex édesanyja kómába esik, és kómában is marad a kettészakadt Németország egyesítésének idején. Felébredésekor fia úgy dönt, hogy mivel az anya, Christiane világéletében az NSZEP elkötelezett híve volt, lábadozása alatt igyekszik fenntartani azt az illúziót, hogy Kelet-Németország továbbra is független, az egyesítés pedig nem történt meg. Ebben a jelenetben a súlyos beteg édesanyának vetíti le Alex az általa készített ál-televízióadást, amelyben óvatosan (és persze némileg elferdítve) tudtára adja az újraegyesítés tényét.
Az ikonikus részlet, amit rengeteg internetes mémből és viccvideóból ismerhetsz, mégis érdemes megnézni újra az eredetit! A fantasztikusan eljátszott jelenet valójában azt mutatja be, amikor a Führer ráébred csapatai (és a Reich) vereségére. A feszültség és a félelem tapintható.
3, Becstelen brigantyk – Inglorious Basterds (2009) klikk ide:
goo.gl/0Ck4AZ
Egy kakukktojás a listában, hiszen egy alapvetően hollywoodi filmről van szó: Tarantino világháború-szatírája igazi nyelvi kavalkád, ugyanis a filmben megszólalnak angolul, németül, franciául, sőt olaszul is. A feszült, de mégis komikus jelenetek egyikében az ellenállás éppen stratégiai találkozót tartó tagjai a lebukástól tartanak, amikor egy magas rangú német tiszt lép be találkájuk helyszínére.
4, A mások élete – Das Leben der Anderen (2008) klikk ide:
goo.gl/Rd6q8z
A 2008-as film az NDK-beli Állambiztonsági Minisztérium egyik tisztjének, Gerd Wieslernek a munkáját követi, aki a megbízása szerint egy művészpár mindennapjait kell megfigyelnie és lehallgatnia, ám a küldetés során saját elveinek átértékelésére kényszerül. A nyitójelenetben egy kihallgatási jelenet és egy előadás fut párhuzamosan, voltaképpen az utóbbi az előbbinek a narrációja.
5, Edukators – Die fetten Jahre sind vorbei (2004) klikk ide:
goo.gl/9sH6ma
A sajátosan, a gazdagok ellen lázadozó, antikapitalista huszonévesekről szóló film ezen jelenetében a fiatalok egy foglyul ejtett, tehetős középkorú férfivel vitatkoznak pénzről, gazdagságról és morálról, társadalmi igazságról és szerepvállalásról. Az aktivisták természetesen a jómódúak és a mélyszegények közötti radikális ellentétek feloldása mellett foglalnak állást, míg a rendszer haszonélvezőjének is tekinthető férfi próbálja valamelyest árnyalni az általuk kifogásoltakat.
Filmet nézni sokak számára kellemes időtöltés – miért ne lehetne hasznos, úgymond jövedelmező is? Remélem, a fenti rövid lista segítségével hozzájárulhattam ahhoz, hogy élvezettel, szórakozva tanulhasd a német nyelvet, ráadásul megismerhetsz pár kitűnő filmalkotást is.
Sok sikert!
Ez a bejegyzés a német nyelvtanfolyam témakörhöz tartozik.